I am currently working on a translation project for university (nothing profressional) and I have a question regarding the translation of a French expression which goes "je ne crains personne". It literally means "I don't fear anyone", though the expression means not having any opponents regarding something, being very good at something (and therefore not fearing opponents). Its meaning is in my opinion very subtle and allows for the person saying it to come across as quite modest. I would like to find an English expression with the same meaning that also keeps this modest aspect of it. Does anyone have a suggestion for this?
Thank you so much