In written speech this is a questionable usage. Nevertheless, when speaking, people frequently end declarative sentences with a rising intonation to invite the listener to consider the sentence as an invitation to agreement or action. One hears this kind of thing especially in the southern United States.
"Anyway, I had this Chrysler? It had a four-barrel carburetor?"
Here the speaker is making declarations about a car, but making them sound like questions so that the listener will respond (probably nodding or saying "uh-huh") in a way that indicates interest in and understanding of the story being related.
If your example sentence were spoken this way, listeners would likely interpret it as a request for help, not merely a statement of a condition. But if you write it, you should leave out the question mark.
Since I wrote this, I've become aware that the practice of ending declarative sentences with a rising intonation actually has a name:
a manner of speaking in which declarative sentences are uttered with rising intonation at the end, as if they were questions.