At the grocery store, I find produce sold by the pound, by the bag, and "by the each". I would never say produce was priced by the piece or by the item.

Where does this come from? Each is not a noun, which deserves an article.

This question asks if it is grammatical. To me, the usage is common, and I accept it. I am asking where it comes from.

  • Where do they sell things “by the each”?? I’ve never heard that. I’ve seen prices marked 30 cents each. And $2.00 a pound but I’ve never seen “by the” used with each.
    – Jim
    Jan 30 '21 at 6:32
  • 1
    @Jim - google.com/…
    – user 66974
    Jan 30 '21 at 7:31
  • @user66974 - Well regardless, I think it weird and and I’m sorry to learn it’s a thing.
    – Jim
    Jan 30 '21 at 20:43
  • @Jim - it is just wholesale industry jargon, no need to worry much.
    – user 66974
    Jan 30 '21 at 20:51

The same issue appears on a Language Log post where they suggest it is an intra-industry jargon probably derived from similar common expressions such as “by the piece”:

A reddit thread suggests it arose out of intra-industry jargon to distinguish items priced e.g. “$2.99 each” from items priced by the pound or by the quart or what have you,* with additional commenters saying there’s a usage among people who work in warehouses and similar environments who use nominalized “each” contrastively with “case” (so if you need a co-worker to get you a quantity that’s more than 12 cases but less than 13 cases “you might say ‘hey mike, 12 cases 3 eaches.’”

enter image description here From (riverfronttimes.com/newsblog)

See other usage examples of “prices by the each” here.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.