The verb confuse Is sometimes (but not always) followed by the word "between", which leaves me a bit... well, confused. Is there a difference in meaning between saying, for example, that an author (or an argument) "confused between A and B"(when A and B stand for different phenomena) and saying that they "confused A and B"? Is one of them stylistically superior to the other?
As a native speaker of American English, I would say that someone "confused A with B."
I might also say, on the other hand, that "there was some confusion on [someone]'s part between A and B."
Notice that when I use between, it does not immediately follow the verb (or verb phrase) as in your example. That is because the word between, a preposition introducing a prepositional phrase, does not function well as a direct object. Instead, it functions as an adjective modifying the noun confusion.
If you want a direct object to follow the verb confused, my first example works better, being more concise.