I'm having trouble spreading the word about my new open-source software project, and I'm wondering if its name — Liaison — is not a terrible choice.
In French, a "liaison" means a "link" between people or things. I think it means more or less the same in English, but it doesn't seem to be commonly used.
I am French, so I cannot answer the following questions with certainty:
- Is the word "liaison" very uncommon in English?
- Is it difficult to pronounce, spell, or remember?
- Does it have a negative connotation?
Could you please help me answer these questions?