Why is that individual (quote attached as screenshot for evidence, servant turned their back to face away before issuing the command, to/for the conductor to drive) saying "get along" and not "go along"?
Is the carraige/stagecoach the reason for why they're saying
get instead of
Strangely wording at https://en.wiktionary.org/wiki/get_along does not by definition, but https://en.wiktionary.org/wiki/git_along does by definition, and https://en.wiktionary.org/wiki/go_along definitely says "to move along or proceed".
The actual wording from reading/watching Jane Eyre (BBC) steaming from Hulu is "Get along!".
Is that just how they actually spoke back then, did the editor/transcriber/writer/subtitler/captioner act correctly or make a mistake there, did the speaker slur the command "get" with "git" (like saying "ride") because of the horses present or being around horses so much, was rider/conductor/speaker's social class/status relevant to the usage, or were other factors defining that as passing for actual functional English?
If the vehicle moved, that means the code I mean language worked?