At least in American English, the word offense has two different pronunciations used for two different meanings:
- I took offense at his joke
- The team's offense is quite good
How did this pronunciation difference come about? Are the etymologies of the words different? I read about https://en.wikipedia.org/wiki/Initial-stress-derived_noun and it seems not to quite fit this case. Some other words I thought of that seems to exhibit this phenomenon are defense and desert (this one seems different as its a noun vs a verb). I would be interested in any ideas.