Consider this phrase and context:
"One could do X. One could also do Y, but I wouldn't really recommend it."
(The general "you" instead of "one" could also be used, but I use "one" here for clarity)
There are two interpretations under consideration:
As a native speaker of American English, I'd previously believed that without additional context, the default meaning for most speakers of both dialects is that the speaker doesn't recommend X for anyone.
A colleague suggests that this formulation is sufficient context in British English to indicate that the speaker doesn't recommend X for that specific listener - for example, because of limitations in that listener's capabilities that would make X dangerous for them, but OK for experienced people.
To convey interpretation #2, I would expect that a speaker in either would have to provide a little more context - for example, to explicitly say:
"One could do X. One could also do Y, but I wouldn't really recommend that you do it."
Is interpretation #2 common in British English?