Yes, we can use a causal adverbial clause after the main clause.
No, we cannot use a reduced causal adverbial clause after the main clause—with or without a comma.
In these examples, I have swapped in delay for procrastinate (which, as others have noted, is not used as transitive verb). For clarity, I have swapped in because for since (because since also has a non-causal sense). I have swapped in the more idiomatic preposition until for to. And needed should be need.
.
Here is the causal adverbial clause at the beginning of the sentence—before the main clause. In this position, it is followed by a comma:
Because they delay their non-essential yet need-to-be-done-someday duties until the last minute, individuals sometimes find themselves
drowned in a mountain of tasks.
.
Here is the causal adverbial clause at the end of the sentence—after the main clause. In this position, it is not followed by a comma:
Individuals sometimes find themselves drowned in a mountain of tasks because they delay their non-essential yet need-to-be-done-someday
duties until the last minute.
.
Here is the reduced causal adverbial clause at the beginning of the sentence—before the main clause. In this position, it is followed by a comma:
Delaying their non-essential yet need-to-be-done-someday duties until the last minute, individuals sometimes find themselves drowned in a
mountain of tasks.
.
Here is the reduced causal adverbial clause at the end of the sentence—after the main clause. This is incorrect:
*Individuals sometimes find themselves drowned in a mountain of tasks delaying their non-essential yet need-to-be-done-someday duties
until the last minute (incorrect)
Why is this incorrect? Because now the reduced clause functions as a reduced relative clause; it's adjectival—modifying the noun tasks. Here is the oddity unreduced:
Individuals sometimes find themselves drowned in a mountain of tasks that are delaying their non-essential yet need-to-be-done-someday
duties until the last minute.
.
If we add a comma, we get something that is structurally viable, but does not display any causal effect and changes the meaning:
Individuals sometimes find themselves drowned in a mountain of tasks, delaying their non-essential yet need-to-be-done-someday duties
until the last minute.
There we have a feat of asyndeton, the comma having replaced the and that would coordinate two objective complements for themselves (that is, they find themselves drowned and they find themselves delaying):
Individuals sometimes find themselves drowned in a mountain of tasks and delaying their non-essential yet need-to-be-done-someday duties
until the last minute.
.
See also:
Reducing Adverb Clauses with "while"