I'm asked to translate a letter into English. The letter is about one company stating that my mom really works there.

How is this type of a letter called?

I would like to google for an exampe of a similar letter, but i don't know the right keywords.

  • Hi, every so often I go through posts which have "How do you call....?" or "How is/are ______ called?" in their questions or titles. See the discussion in this post: “How do we call (something) in English?” Would you mind editing your body question to What is this type ....?" Thanks! – Mari-Lou A Apr 13 '16 at 12:38

In the general sense, if the letter is a general letter from your mother's employer confirming that she works/worked there and that her work was satisfactory (or more than satisfactory), it would be termed as a reference (usually plural references). If, on the other hand, it literally confirms only the fact of her employment, and possibly the conditions of that employment, it would be a statement of employment or letter of employment.

  • Thanks a lot. Statement of employment is exactly what i nedded. – Andrey Dec 27 '11 at 12:50
  • @Andrey: Probably you cannot up vote. – Kris Dec 27 '11 at 12:54
  • Sorry i didn't upvote before. Now the site doesn't let me do it.. – Andrey Dec 27 '11 at 13:12

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.