4

In Chapter 18, Mr Wopsle is at the Three Jolly Bargemen, giving his audience a theatrical rendition of a murder case as reported in the newspaper:

The victim faintly moaned, "I'm done for," and the murderer barbarously bellowed, "I'll serve you out."

Is the usage of the phrasal verb "serve out" possibly a reference to the killing of an animal in order to serve it up as a dish in a meal?

  • From lexico.com, (archaic) - serve someone out = give someone a Roland for an Oliver. Which last expression wasn't known to me, but apparently it's “to give as good as one gets” (tit for tat). But I'm more familiar with I'll see you out = I'll outlive you, which makes ,more sense in the given context. – FumbleFingers Feb 7 at 17:08
4

The Oxford English Dictionary has this definition under "serve, v.1.," along with the earliest cited usage and a directly comparable usage:

  1. to serve out: to punish, take revenge on; to retaliate on (one) for something objectionable. colloq. (orig. Boxing slang). Also (Hunting slang), to ‘punish’ or smash (a fence).

1817 Sporting Mag. 50 18 The butcher was so completely served out, that he resigned all pretensions to victory.

1863 C. Kingsley Water-babies v. 183 I will serve you out for telling the salmon where I was!

I see no evidence that it refers to killing an animal. The same phrasal verb is used to refer to giving food or drink, with an earlier first cited usage:

  1. c. to serve out, to distribute or deal out (food, ammunition, etc.) in portions. [...]

1793 J. MacDonell Diary 15 Aug. in C. M. Gates Five Fur Traders (1933) 101 Our Bourgeois came up with us and ordered each man a dram, which I served out to them.

It may be that this form of service was then generalized to other subjects or objects. In the 1824 collection of anecdotes Boxiana, these uses appear that emphasize what is being served out or dealt:

In closing, the punishment which Carter served out to his opponent was tremendous in the extreme [...] (p. 316)

Much punishment was served out on both sides [...] (p. 349)

Even without punishment being specified, then, the boxing context would convey what is meant in the following metaphor of boxer as a customer of blows:

However, at all events, Ned (the boxer) is a customer not easily to be served out (p. 108)

| improve this answer | |
  • 1
    'Pay out' is (or was) common as well as 'serve out', to mean 'retaliate'. – Michael Harvey Feb 7 at 18:46
  • "Dole out" too. "Payback," even. "Mete out." The connection between capital exchanges and violence is interesting. – TaliesinMerlin Feb 7 at 19:17
  • To pay out literally means to pay what is owing (in money), so to 'pay someone out' means to exact a calibrated revenge proportional to the original offence. – Michael Harvey Feb 7 at 19:40
  • Thank you! It looks like I may have to shell out and subscribe to the OED online! Again, thanks! – JoyRLee Feb 7 at 22:17

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.