I came across a previous question (Why does English have an indefinite article ?) about the origins of the English indefinite article which question was closed due to it being posed in an - ironically - indefinite manner, without a real focus to the question.

I have an ongoing interest from a conceptual point of view.

Daniel B Wallace in his Greek Grammar Beyond the Basics states of the Greek article (there is only one in Greek) :

One of the greatest gifts bequeathed by the Greeks to Western civilization was the article. [p207.]

Daniel Wallace states of the article (that is to say, the idea of an article per se) that it identifies.

The function of the article is not, primarily, to make something definite. The article intrinsically has the ability to conceptualize.

He argues that without an article one is discussing a quality that can only be described. The article, by its very presence, indicates that a concept is identifiable. If identifiable, then the entity or object may be titled or named, and may, thus, be conceptualised as a thing rather than as a quality.

This division between quality and identity is a strong feature of Greek.

If what Wallace says is true, concerning the gift bequeathed by Greek to Western civilization, then why was it necessary (conceptually) to introduce other articles ? And, if Peter Masters also is correct (and I do not doubt that he is so) why do we now have five articles in English (zero-some-a/an-the-null) ?

Why do we need, conceptually, more than quality/identity in English ? is my question.

  • 4
    It's not just English. It's, also, for instance, all the Romance languages. – Lambie Dec 24 '19 at 16:36
  • @Lambie . . . . which also interests me, since it is the concept that I am after. But taking English as the example, of course. – Nigel J Dec 24 '19 at 16:43
  • Try Latin unus. Merry, merry! – Lambie Dec 24 '19 at 17:17
  • "The book" identifies a specific book. "A book" lets us discuss something we can't specify down to an individual object. It gives us a way to talk about something more abstract than a single physical object. – The Photon Dec 24 '19 at 17:37
  • 4
    Wallace is just being a Greek scholar, that's all. To a Greek scholar, all the good things we have came from the Greeks, and this is just another example. There is no connection whatsoever between any Greek article (or pronoun) and any English article, or pronoun. Except that both languages are Indo-European, and therefore have cognate roots here and there. – John Lawler Dec 25 '19 at 1:30

(Let me say that it is very unlikely that other European languages developed articles because of Greek)

Why it spawned is basically unanswerable, but as for where it came from - in European languages, definite articles tend to come from determiners ('this', 'that' - note that Italian il, Spanish el, French le all come from Latin ille), whereas indefinite articles tend to come from the number 'one' (again with the example of the Romance languages, French, Italian, and Spanish un all come from unus.)

Indeed, in Old English, 'an' and 'one' were the same word, ān.

|improve this answer|||||
  • The same is true in German and Dutch. – phoog Feb 3 at 3:57

In the earliest Greek there was no article. There was the pronoun ο. It eventually was the "seed" of the article.

That is why the Greek article retains its pronominal function, that of pointing back to the previous mention of the noun to which it is a-fixed.

For example, at Hebrews 1:9 we find "the God" of Jesus (ο θεός) has the article inserted before θεός to indicate a renewed mention of θεός at 1:8. This is a very basic use of the anaphoric article.

Did you know modern Greek has the indefinite article? I presume it allows for less ambiguity.

If English has no indefinite article, how would you say:

"Zeus was a god"?

|improve this answer|||||

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.