If a sentence contains 'long-lasting durability,' is it redundant?
For example: Robust plastic construction ensures long-lasting durability.
Long-lasting and durability, do they mean the same thing?
Thank you
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIf a sentence contains 'long-lasting durability,' is it redundant?
For example: Robust plastic construction ensures long-lasting durability.
Long-lasting and durability, do they mean the same thing?
Thank you
It can be redundant, but not always.
When being used in scientific writing to describe a physical property, you substantiate it with some sort of measurement or quality descriptor. "Durability" is the attribute being measured. "Long-lasting" is the measure of how durable it is.
If a plastic construction only held together for a matter of seconds before falling apart, I could still say it is durable. I just left off the important measure of it being "not very" durable and having "short-lasting" durability relative to what one would expect.
When used in everyday writing, "durability" does imply long-lasting or strong.
Robust plastic construction ensures long-lasting durability
Long-longisting durability is an example of redundancy.
I think it is Indian English and is an example of tautology.
So the correct sentence may be:
Robust plastic construction ensures durability.
Durability means the ability to withstand wear, pressure, or damage.
or
The fact of something continuing to be used without getting damaged.
Here is the link.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/durability