3

This question came to my mind, while working with StackOverflow. Whenever a solution to a question is posted, I usually see people writing:
"It's working for me".
I somehow do not like this expression. It also forces me to think, whether it is a grammatically correct expression?

I personally would write:
"It's working in my case".

5

"It's working for me" is clear and correct; it is analogous to idiomatic works for me. I think many people will find "It's working in my case" clear too, unless they dwell on it and start wondering if the case you refer to is a suitcase, a toolbox, etc.

An acceptable alternative is "It works for the examples I tried."

| improve this answer | |
  • I thank you for providing the link, I find it good! – eeerahul Dec 15 '11 at 6:37
  • 1
    I think OP's example is far more literal than the typical usage of works for me and thus isn't really "analogous." The idiom just means that's fine with me, while OP's example seems to be in reference to a program/bit of code/whatever functioning properly. – user13141 Dec 15 '11 at 7:44
  • @onomatomaniak - It is quite analogous to say of some code (or coding situation) either "That works for me" or "That code works for the examples I tried", the former being used in "typical" form. A relevant sense of analogous: "bearing some resemblance or proportion" – James Waldby - jwpat7 Dec 15 '11 at 8:23

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.