13

I have seen "To die quietly of old age would be to go there on foot" {a translation to English from the original} and can't get the exactly meaning of them.

I know what's the meaning of 'To die quietly of old age' but not the meaning of the full sentence.

4
  • 13
    Hi Juan...this seems like a very interesting quote, but could you possibly provide some more context? To me at least, it seems like a paraphrase of another quote, possibly a poem? Think Dylan Thomas.
    – Cascabel
    Oct 25 '19 at 20:37
  • Hi Cascabel, I found them out of context. As a sample of a sentence using the expression 'on foot' on a collins dictionary. That's why I can't understand the full meaning. Oct 25 '19 at 20:57
  • Well, David M has finally tracked down the source of the quote, as well as the rest of the context, and provided a reasonable explanation. The 2 answers now actually conflict.
    – Cascabel
    Oct 26 '19 at 19:09
  • 4
    @JuanAntonioTubío - just to be clear, this is not a "figure of speech" or "standard phrase" in English. It's just a one-off piece of writing. (In fact from Van Gogh.) (It very simply means, dying of old age is a "slow way to go" (as opposed to say being shot, getting a disease, etc.))
    – Fattie
    Oct 26 '19 at 21:29
105

Here is the rest of the quote in a letter by Van Gogh:

So it doesn't seem impossible to me that cholera, gravel, pleurisy & cancer are the means of celestial locomotion, just as steam-boats, omnibuses and railways are the terrestrial means. To die quietly of old age would be to go there on foot.

Basically, Van Gogh is saying that it's very possible that disease states are fast ways to reach death akin to riding on a locomotive, bus, or steam-boat to a final destination. But, dying of old age is getting there slowly as if walking there on foot.

6
  • 4
    This was my first thought reading the HNQ title too, I like anastrophe but this really isn't it
    – cat
    Oct 26 '19 at 20:49
  • 3
    Note that this is a translation (what is gravel?). The original seems to have been French, though Vincent van Gogh usually wrote to his brother Theo in Dutch
    – Henry
    Oct 26 '19 at 21:53
  • 3
    @Henry Gravel is kidney stones.
    – David M
    Oct 26 '19 at 23:41
  • 3
    Clicking through the link reveals even more context: the "there" in the quote refers to a star in the night sky.
    – Nathaniel
    Oct 27 '19 at 15:28
  • 1
    @Nathaniel Yes. Death as a means to reach the stars.
    – David M
    Oct 27 '19 at 15:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.