Lately, I've heard people say something along the lines of, "Will you do it or no?". I'm a little confused because all along I had been under the impression that it should be "Will you do it or not?" My emphasis is on "NO" or "NOT". Which of them is correct?


Or no is certainly found and without further investigation I wouldn't want to say definitely that it wasn't Standard English. However, or not will raise no objections and for most of us in most circumstances it's probably the safer choice.


Further investigation now complete. The OED has this as its fourth definition of no:

Expressing the negative in an alternative choice, possibility, etc. Chiefly in whether——or no.

There are 14 supporting citations from the fourteenth to the twentieth century, including this, the most recent, from ‘The Times’ of 3 March 1988:

He . . . might afterwards complain (rightly or no) that he was not given an accurate account.

So, yes, it is found in Standard English (but we might still be well advised to use it with care).

  • Also Shakespeare Twelth Night 1.5 "Of very ill manner; he'll speak with you, will you or no." It's correct but dated, I would say. – Wudang Dec 14 '11 at 11:46
  • @Wudang: Would you say 1988 was dated? As I said, to be used with care. – Barrie England Dec 14 '11 at 12:02
  • 1
    we appear to be of an age, so no, I don't. I stand corrected. – Wudang Dec 14 '11 at 12:25
  • 1
    @Barrie: Did the Times citation include the identity of the author? I was under the impression (rightly or otherwise) that this formulation was relatively dated in England, but still current in Scotland. – user11752 Dec 14 '11 at 15:08
  • @MarkBannister: It does not, but I agree, it may well now be found more in Scotland than elsewhere. – Barrie England Dec 14 '11 at 15:41

If you write out the two alternatives fully, you get:

Will you do it, or will you not do it?

You can write it without the repetition, and then you keep what differs, which is the not:

Will you do it, or not?

In spoken language it might however be a short form of a different question:

Will you do it, or is the answer "no"?

The pronunciation of the sentence would make that short form possible, but it should be avoided in written language as it can't convey the meaning clearly.


The phrase has the meaning, "will you do it, [YES] or NO? But "will you do it or NOT is the "safer" expression.


In many no english speaking languages, a qestion is signified or ended with either more commonly 'no' or sometimes 'yes'. So a question yes/no question will be asked in such fashion as 'Will you do it, no?', though I would expect 'Will you do it, yes?'. From an native english speakers it sounds old fashioned to me, requiring a reply like 'Aye, it shalt be done.'

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.