The link on an answer on this website (Going through a hard ordeal) states the first record of the hyperbolic expression 'move heaven and earth' to be 1792 but the link gives no precise details of that occurrence.
In reading the Book of Isaiah I wondered if the record of the sundial of Ahaz going back ten degrees (as requested by King Hezekiah in Isaiah 38:8) was the origin of the saying. This is also recorded in II Kings 20: 9 and 10.
There is a similar account of the sun 'standing still' for a whole day in Joshua 10 : 12 and 13 but there the heavens and earth would not be in motion, whereas in the matter of the sundial of Ahaz, the heavens and the earth would, indeed, be "moved" (presumably, but not necessarily, 'backwards').
I fully realise that light could be distorted (gravitationally) to give the appearance of a sundial going backwards, in which case it is still a supernatural event. But the technical details are not my question.
I am only asking if the written record in the bible is the origin of the hyperbolic expression 'move heaven and earth'.
Thus I would expect a record previous to 1792.
The only origin reference I can find is the same as the linked answer states which is the Free Dictionary. This also gives :
To exert oneself to the utmost to accomplish something. This hyperbole dates from the eighteenth century and is heard somewhat less often today. It was a cliché by the time F. Anstey wrote (Tinted Venus, 1885), “There’s the police moving heaven and earth to get you back again.”
So, first recorded in 1792 (unknown) and then a cliche by 1885.
But where does it come from ?
The book of Isaiah ? Or elsewhere ?