From my understanding, both the prefixes
extra- can mean
beyond, though a possible distinction could be as follows (from the answer to this question):
...using super-something would be to say that it was "very something." While extra-something would mean "beyond something"...
While a useful dilineation, this isn't always the case for English words. For example,
superliminal both seem to adhere to the latter definition, so why use
super- instead of
There are two aspects of the question that I'd like to be addressed if possible:
- How is it decided which of these prefixes is more appropriate when
constructing a new word intended to mean
above/beyondthe root word (or what has the reasoning been in the past)?
- For existing words with specific cultural connotations, such as
supernatural, is it appropriate/useful to compose a new word to avoid those connotations, such as
extranatural, of which the literal meaning is essentially redundant with the original?