I was recently trying to explain to a non-native English speaking colleague the meaning of the phrase "in no event" which often appears in legal documents. This produced the question: "Can you say 'in all events' to mean the opposite?" My curiosity piqued, I did a search in Google. First, as I expected, I noticed many hits for the word combination "in all events" in commonplace sentences such as "I am participating in all events." However, to my surprise, I also saw examples of "In all events" at the beginning of sentences, used in the manner that my colleague had imagined.
For example, I found this sentence at the end of Section 3 of a text on the Classified Information Procedures Act by Jim McAdams, Senior Legal Instructor at the Federal Law Enforcement Training Center:
"In all events, you, the Criminal Investigator, should consult with the CSO concerning the transporting of classified documents through unclassified areas."
So, then, is "In all events" an acceptable phrase and can it be used in legal documents as a counterpart to the expression "In no event."?
To give a specific example, if we are given the sentence: "In no event shall we be liable for XYZ," could we write the sentence: "In all events, we shall not be liable for XYZ" to convey the same meaning?