I heard "geezer" (?) on "Rumpole of the Bailey" as a character said that her husband, who she was feuding with, had "locked the geezer" (unsure of spelling)...or locked "her geezer"...It was NOT used as a reference to an old man !


In UK slang geezer (or geeza) can just mean a man, regardless of age, like 'chap' or 'bloke'.

In the context of Rumpole of the Bailey, I'm guessing she's saying that he "locked her man up" (put her husband/partner/boyfriend in jail).


Before central heating became common, people often used to have small wall-mounted gas water heaters in their bathroom or kitchen, known as 'geysers' after the famous hot springs. If you are certain it doesn't refer to a man, this is the most likely interpretation.

  • Thanks ! I think your answer is what I was looking for. Rumpole clearly pronounced it "geezer" which must be the British pronunciation of "geyser"...I'm American and fascinated with British/English words that are different than ours for similar things ! I've been keeping track of words and phrases I hear as I watch British TV and movies and look them up and put them into a file as i go along. For instance we say "driver's license" while Brits mostly say "driving license" and stuff like "Grass him up" = Squeal on him...turn him in...or "handbags at 10 paces" LOL ...I must have 8 pages so far ! – Harvey Aug 7 at 15:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.