When you're having a conversation, maybe you'd like your counterpart to speak more about what she/he is talking about.
Of course, you could simply say: "could you develop your point?", or something like that; however, in Spanish we have "podrías abundar al respecto?", which roughly translates as "could you abound on it?" or "could you be more abundant in the development of that subject?"
I'm not sure if I can use the verb abound in that way. What would be a good alternative?
Wow! many great answers! I wish I could select more than one right answer. I selected "expound" because I never had heard of it; so, it has extra points for increasing my vocabulary. I also like it because it sounds very much like "abound", the one I wanted to use originally.
Thanks to all!