1

Is there a word in English to substitute barka in the Arabic language to mean that though something is less but can be sufficient by the grace of Allah or God.

For example: you have made a meal for four people but suddenly two more people join you. So even though in all likely consequence the food should fall short, by the grace of God it was sufficient for all six people. The word for this in Arabic is barka.

  • 3
    A real example would really help this question. – Andrew Leach Jul 24 at 7:04
  • For example you have made meal for four people but suddenly two more people join you. So even though in all likely consequence the food should fall short, but by the grace of God it was sufficient for all six people, the word for this in Arabic is barka. – Syed Luqman Hakim Jul 24 at 7:23
  • Serendipity is not far off but has nothing to do with religion - the Lexico definition is the occurrence and development of events by chance in a happy or beneficial way. – user339660 Jul 24 at 7:46
  • 1
    I can only think of saying that the food miraculously turned out to be sufficient. – Kate Bunting Jul 24 at 10:48
  • 1
    What’s wrong with “by the grace of God”? – Xanne Jul 26 at 1:35

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.