1

I don't understand the function of "coming" word in the sentence below.

... as they weigh the scale of monetary easing coming later this month.

Is it working as a gerund? and if so, why is it in gerund?

Could i rewrite:

As they weigh the scale of monetary easing which is coming later his month.

  • This may be a matter of false friends that leads to confusion. In English, the things that people call gerunds are ‑ing verb phrases where the grammar is expecting a noun phrase. This contrasts with the things that people call participles, which are ‑ing verb phrases but where here the grammar is expecting a modifier not a substantive. In Spanish, gerundios are always adverbs never substantives as they are in English, and so for substantive use of verb phrases, Spanish uses the infinitive instead, as English can do but isn't obliged to. – tchrist Jul 19 at 21:50
3

Yes, you could.

"Coming" is a participle, in the small clause obtained by Whiz deletion

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.