I am looking to translate the expression
travailler en alternance
I have found several answers on the internet but none seems to match my use case.
I am still at school and I am working part time on school project to learn and part time for a company. The French phrase expresses this arrangement of part-time work and part-time study. I am looking for a professional word that can be used in formal text.
edit: Sorry, my English is far from good so the question was not clear. I will try to clarify it a little. I think there is some kind of misunderstanding for the meaning of the expression "formation en alternance".
In the French school system there is a type of course that need you to find a company and work but you still go to school from time to time.
Exemple: One week at the company followed by one week at school.
This is why I dont think internship would fit here because we can translate it with the French word "Stage" which mean
A long period during which the student will work for a company frequently during vacations time or at the end of his course.
opposed to a course en alternance in which the student will really spend half of his time at the company and the other half at school.
Sample text: I have been (travailler en alternance) throughout my course. It has given me an appreciation for the profession beyond the purely academic.