I'm trying to say:

the dialect__ differences between Castilian and Chilean Spanish are exciting.

I thought it was dialectic, but I recently found out that dialectic meant:

the art or practice of logical discussion as employed in investigating the truth of a theory or opinion. logical argumentation.

Or does dialectic also make sense in the above sentence?


dialectal; the third example is almost exactly the context you describe:

Dialectal differences between Canadian and American English were judged to be irrelevant for this research.

I will say that I personally would use "the differences in dialect" or "between the Castilian and Chilean dialect of Spanish", before "dialectal". "dialectal differences" sounds pretty technical, but that may be what you are going for.

  • 1
    Simple noun compounds like dialect differences are quite common and correct, as well. This goes along with language differences, gender differences, etc. – John Lawler Jun 21 '19 at 22:20

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.