- Is the following correct usage? "They didn't want me to ruin the family name. "
- What are some other idiomatic expressions or phrases to say something similar? I am aware of "give a bad name" and "one's name is mud".
- What would be the correct usage of idiom " one's name is mud" in this context?
closed as too broad by choster, Chappo, JJJ, curiousdannii, Jason Bassford Jun 19 at 18:13
Please edit the question to limit it to a specific problem with enough detail to identify an adequate answer. Avoid asking multiple distinct questions at once. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
Your usage in line 1
They didn't want me to ruin the family name
is perfect. And as you say,
to give the family a bad name
would be fine too.
It's funny to see One's name is mud: a wonderfully concise example of bathos! An idiomatic use of the expression would be,
They were worried that (if I did such and such) the family name would be mud.
They were worried that (if I did such and such) the family's reputation/standing would/might (thereby!) be ruined.
They didn't want me dragging the family name through the dirt
...miring the family name / besmirching it / bringing/heaping dishonour upon/on it.
Or, more plainly,
They didn't want me to give the family a bad name.
"They didn't want me to besmirch the family name."
- To stain; sully: