Since the South Park joke
My name is Kyle, too.
Nice to meet you, Kyle-two.
I am wondering and trying to avoid too.
Wiktionary explains it as "deriving from the original meaning of "apart, separately" (compare Old English prefix tō- (“apart”)). More at to.", which I don't quite understand.
tō- links Proto-Germanic *twiz- "apart, in two", from Proto-Indo-European *dwis- "two-ways, in twain", which is pretty obviously related to *dwo "apart, in two"
But to instead links PIE *de, *do "to"
Is it reflected in you too have to go?
The confusing thing about the first variant is, that to means for, towards, quite the opposite of apart. Also ... ah, now I see, it could come from a sentence initial adverbial, "apart from that; also; too". German zwar comes to mind, that is explained as zu + wahr (superficially "too true") and used similar to zudem ("add to that"), but rather formulaic.