From subtitles for a Russian movie. The source translated for two-bit was:
полный/последний/конченный
[English meaning totally, absolutely (something bad)] (Do you know russian word "dno"?)
From subtitles for a Russian movie. The source translated for two-bit was:
полный/последний/конченный
[English meaning totally, absolutely (something bad)] (Do you know russian word "dno"?)
"Two-bit" is an idiom meaning cheap or petty. It comes from a slang term for the American eighth of a dollar, a "bit." Even after the "bit" was phased out of the currency in 1792, the term "two-bit" persisted to refer to the quarter dollar.
A two-bit person isn't worth much. From the Oxford English Dictionary under "two, adj, n., and adv.":
1978 T. Willis Buckingham Palace Connection viii. 155 Some other two-bit General will try shooting us up.
When applied to people or things, unless it is used ironically, it is a put-down or insult, implying cheapness or low quality.
So "two-bit jerk" may mean that the character isn't of much importance and he's a jerk (i.e. he's rude or crass).