What is the difference between "Excuse me, ..." and "Sorry, ..."? When do we use one or the other?
For example, when you haven't heard the speaker, or stepped on someone's foot or accidentally spilled some sauce.
Sorry expresses more regret than excuse me does.
If I'm trying to leave the room and you're in my way, I'll say "Excuse me." I recognize that I'm inconveniencing you by asking you to move, but the inconvenience is very small, and I don't expect you to be offended by the request. People often say "excuse me" when they commit small violations of etiquette, such as sneezing loudly.
If I accidentally step on your toe while I'm trying to get to the door, I'll say "I'm sorry!" I didn't mean to step on your toe, and I regret injuring you.
Investigating the speech of the English upper class in 1956, the linguist Professor Ross identified U(pper) and Non-U(pper) features. ‘Pardon’ was a non-U term used
When the hearer didn’t hear the speaker properly;
As an apology (e.g. on brushing by someone in a passage); and
After hiccuping or belching.
The U equivalents were (1) What? (2) Sorry (3) (Silence).
These days, I suspect AmEng uses Excuse me more often for (1) and (2) than does BrEng, which prefers Sorry. BrEng mainly uses Excuse me for (3) and perhaps AmEng does too.
If you bump into someone on a British street, the bumped is just as likely as the bumper to say Sorry.
I suspect they're both equally valid and you decide to employ each as befits your own sense of conversational aesthetics. If you unexpectedly sneezed on somebody you could look up full of remorse and state either with the same level of regret and request for forgiveness. Sorry and excuse me both seem perfectly valid comments to make when manoeuvering around someone as well. I think this is a situation when you are able to choose according to your own ear and what is the preferred word/phrase to suit yourself.