I am having a naive uneasiness regarding these 3 words.
The text ( TOEFL ( Test Of English For Foreign Language )) by native speakers says,
Meteorology is the scientific study of weather condition.
According to the Merriam Unabridged Online, the brief etymology of the word Meteorology is below.
French or Greek; French météorologie, from Middle French, from Greek meteōrologia, from meteōro- astronomical phenomenon, thing in the heaven above (from meteōron) + -logia -logy — more at meteor
So I checked with the etymology of the word meteor, and found accordingly.
Middle English, from Middle French meteore, from Medieval Latin meteorum, from Greek meteōron astronomical phenomenon, thing in the heaven above, from neuter of meteōros high in air, raised off the ground, from meta- + -eōros (akin to Greek aeirein to lift, raise, aiora suspension)
So what is common for both of the words, Meteorology, meteor, etymologically speaking, is "thing in the heaven above".
And the definition of Climatology.
the science that deals with climates and investigates their phenomena and causes
I have to go to the word climate for its etymology.
From the climate,
Middle English climat, from Middle French climat, from Late Latin climat-, clima, from Greek klimat-, klima inclination, the supposed slope of the earth toward the pole, region, clime, from klinein to slope, incline — more at lean
Now, my question is should I use the word Meteorology as historically it is old to denote the science of weather condition, or the new word which etymologically speaking has nothing to do with either meteorology or meteor, to denote the science of the weather condition? Which is better?
Thank you in advance.