Would it make any sense if just combined any nouns with with -wise? For example, Aesthetic-wise? Money-wise?

closed as off-topic by Scott, Kris, J. Taylor, jimm101, Rory Alsop Dec 20 '18 at 11:52

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 2
    The 1960 Billy Wilder comedy "The Apartment" had the following tagline: Movie-wise, there has never been anything like "The Apartment" - laugh-wise, love-wise, or otherwise-wise! – Tushar Raj Dec 20 '18 at 4:16
  • 1
    Would have made for a good question if only backed by some homework. – Kris Dec 20 '18 at 6:55
  • 1
    The title of your question asks something quite different from what you ask in the body of your question, and is far too broad. I recommend you edit the title to change it to something like "Are there any nouns that can't take -wise as a suffix?" which is still asking roughly the same thing but with a much narrower scope. Off-hand, I can only think of one noun where it wouldn't make much sense: wisdom. But even then, it would in principle be an acceptable usage. – Chappo Dec 20 '18 at 7:39
  • Related, but not a duplicate: What does the idiom "That's the way it crumbles, cookie-wise" mean? (Note that this expression appears in The Apartment, the movie that Tushar Raj cites in a comment above.) – Sven Yargs Dec 21 '18 at 5:51

Theoretically, yes.

However, mind the usage note on ODOL:

In modern English the suffix -wise is attached to nouns to form a sentence adverb meaning ‘concerning or with respect to’, as in confidence-wise, tax-wise, price-wise, time-wise, news-wise, and culture-wise. The suffix is very productive and widely used in modern English but most of the words so formed are considered inelegant or not good English style (emphasis mine).

A more exhaustive study of the phenomenon of "wising nouns," Houghton says in his article The Suffix -Wise in "American Speech":

The use of the suffix -wise … is a fairly recent development in English, …. True, its status is still uncertain — there are many who detest it stylewise — but its wide dissemination through the mass media and its increasingly frequent appearance in the speech and writing of Americans … suggest that it may well become firmly established in Standard English, at least in this country.

Thoreau uses manna-wise in Walden, Melville harpoonwise in Moby Dick, …

So, we'd better wait for now, and see how it turns out in 2019.

One note, though. Be careful with the other suffix wise, as in streetwise (street-smart). I always felt uneasy about using -wise in money-wise in the sense of "as for" rather than "sensible about".

Btw, today wise is not much of a "word" so we could talk about collocation. Rather, as correctly mentioned, -wise (not wise) is now essentially a suffix.

  • 1
    1) good answer 2) but why would you vote to close if you would then answer? It's like you're trying to prevent anyone else from answering. – Mitch Dec 20 '18 at 14:43
  • @Mitch & anr. To encourage and guide the NC, Doh! – Kris Dec 21 '18 at 6:23
  • The 'NC'? Anyway, you should unvote your close vote or at least vote to reopen since you consider this question answerable if you haven't already. – Mitch Dec 21 '18 at 13:21

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.