While I was watching 'dinnerladies' yesterday, I noticed that they referred to 'ladder' as (she) in lieu of (it), so I wonder if it was an idiom or accent.
- One of the contexts was like this. Tony (referring to the ladder): Can you just move it back a foot? Stan: No, because it's wedged against the wall back there. Tony: Well just lift it up a bit? Stan (trying to lift the ladder up): No, she won't.