I'm developing a website for classifying content more appropriately and insodoimg came across a question about perspective.
I understand the three perspectives as described here: https://study.com/academy/lesson/point-of-view-first-second-third-person.html
I also understand these are used in the context of everyday English as well as in entertainment.
That said, I believe there needs to be (or I need help finding how to accurately describe) exactly how it should be that we describe, from an actor in real life's perspective the role they've played in an entertainment.
That was a mouthful, so here's an example of what I'm asking:
Actor: Matt Damon
Character he is acting as: Bob Smith
Line in movie: "I had a great day yesterday."
It is obviously true Bob Smith is speaking in first person but in what perspective would we say Matt Damon is speaking in? It's not Matt Damons thoughts or ideas first hand that he is espousing, so in my opinion, calling that first perspective would be innacurate.
Does anyone know of any currently existing ways to describe this dilemma more truly to the English language?
EDIT: Just came across this quote and term and reminded me of this question. It isn’t the answer but it lives close to the answer...
“ ONE OF THE STRIKING CHARACTERISTICS of the new mass media-radio, television, and the movies-is that they give the illusion of face-to-face relation ship with the performer. The conditions of response to the performer are analogous to those in a primary group. The most remote and illustrious men are met as if they were in the circle of one's peers; the same is true of a character in a story who comes to life in these media in an especially vivid and arresting way. We propose to call this seeming face-to-face relationship between spectator and performer a para-social relationship.”