I think I underdstand the sentence just couldnt really figure what "scope" really means here. Thanks.
closed as unclear what you're asking by Hot Licks, Jim, Mari-Lou A, MetaEd Nov 8 '18 at 17:14
Please clarify your specific problem or add additional details to highlight exactly what you need. As it's currently written, it’s hard to tell exactly what you're asking. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.
Scope is being used here in its most common sense of "opportunity or space for unhampered motion".
"There is scope for X" is a common way of stating that X is allowed or possible. It's common in academic and corporate styles.
What "scope for X" does not convey is whether or not the author thinks that X is a desirable thing or not. In the quoted example, the meaning is clearly positive, but in a sentence like "There is scope for increased borrowing" it's unclear whether the writer considers that a good or bad thing (contrast with "increased borrowing can occur" which suggests borrowing is bad, versus "allows increased borrowing" which suggests borrowing is good)
In this example, the quoted sentence can be rewritten as "*Technology developments increase the opportunity for more efficient use of the spectrum by improving encoding and error correction systems*"
Also worth noting: the phrase "Technology developments" is poor English: yes, one could argue that "technology" is functioning as an adjective here (as in "technology park"), but it still doesn't seem natural -- to this native reader it just looks like there are two nouns ("developments" and "technology") fighting to be the subject of the sentence. Either "Technological developments..." (emphasising "developments") or "Developments in technology" (emphasising "technology") are more natural.