If I want to say
To prevent such a thing from happening again, we should solve this issue from the root of the problem.
Can I say
from the origin of the problem
instead of
from the root of the problem
Is there any difference between them?
If I want to say
To prevent such a thing from happening again, we should solve this issue from the root of the problem.
Can I say
from the origin of the problem
instead of
from the root of the problem
Is there any difference between them?
The origin of the weed is the seed that blew over the garden fence and caused it to grow in your garden. The origin could be even more nebulous multiplicitous and complex - the wind, the weather that day, how your neighbor never weeded his own garden...
Do you want to go after those things? Usually not! Unless you want to make yourself crazy. By having to address so many complex and often nebulous, things.
Hence, as HotLicks pointed out, you need to instead go for the ‘root’ of the problem - grab a hold of the weed, and pull it out by its root - so that it will not grow again.
Should you also want to deal with the origin of the problem - ie talk to your neighbor about weeding his garden, so that seeds do not blow onto yours - ah well that’s another matter.
If you do want to deal with the ‘origin’ then that’s usually a more complicated, expensive, challenging, sometimes even philosophical, project.
Both expressions have the same meaning, root of the problem is more idiomatic.
an understanding of the causes or basis of a problem. (Typically: determine ~; figure out ~; find ~; get to ~; get at ~.)
- It will take a little more study to get to the root of the problem. Let's stop avoiding the issue and get at the root of the problem.
(McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs)
Note also use frequency of the two expressions on Google Books