-1

I have been asked to translate into English the Spanish word animarse, as in

Se animó a venir al cine.

That could be translated into English as "he decided to come to the movies". The verb "to decide" is close in meaning, but to completely translate the word "animarse" I need to convey also the following two aspects:

  1. The fact that the thing to do represents a bit of unwanted work for the addressee, be it physical or mental (example: to overcome boredom).
  2. The fact that the speaker thinks that doing that will be good for the addressee.

So in the previous example, what I actually mean by "he decided to come to the movies" could be something like "he was a bit depressed and didn't want to do anything at all, but he finally overcame his dejection [point 1] and decided to come to the movies with us, and that cheered him up [point 2] and helped him with his problem".

I have already used a word that may be quite close in meaning: to encourage. But I don't think that verb can be used for the movies example. Or can it? Maybe "he felt encouraged to come to the movies"? Which English verb or expression could fit better what the Spanish verb animarse conveys?

  • Perhaps, he felt motivated to go to the movies? – bookmanu Aug 28 '18 at 12:44
  • He felt like coming to the movie. – user067531 Aug 28 '18 at 12:45
  • Maybe, He invested the time and effort to go to the movies? – k1eran Aug 28 '18 at 12:55
  • 1
    @k1eran if that's a question for me, yes, it can be said that going to the movies was an effort for him, but he ended up having a good time, if that helps in the translation. Note that I made up that example, it's not something that actually happened. – Charlie Aug 28 '18 at 12:58
0

It's a little bit hard to think of a translation that could express exactly what you want to say, but here are some possibilities:

  1. Motivated Because of a reason, he decided to go to the movies.

He felt motivated to come to the movies.

  1. Comfortable Since the person is in a process of overcoming something, that would make sense, ex: he finally was comfortable with going out with us, (again)

He felt comfortable (enough) to come to the movies.

  1. Disposed To feel like doing something after you were not very well

He felt disposed (enough) to come to the movies.

  1. Amenable Be inclined to accept something because of someone's influence, that suits if the speaker tried to convince him to do that

He felt amenable to come to the movies.

--

You could as well try to combine a word close to encouraged + decide.

Ex:

  • He felt enthusiastic and decided to come to the movies.

  • He felt motivated and decided to come to the movies.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.