I was in a chat conversation with a close friend and, in quickly swiping over my keyword, made a typo, which reads:
I am off the opinion we should inform him.
What I meant was:
I am of the opinion we should inform him.
but she interpreted the negative meaning out of it. Her interpretation was that:
We shouldn't inform him.
because there was 'off', which she believed would negate the whole sentence.
So my questions are:
Is she right in her interpretation?
Can the 'off' in
I am off the opinion.
negate the whole sentence?
- If so, in oral communication, how do I make out if the speaker is referring to 'of' or 'off'?
I tried to Google it without luck. I could not find anything that would support her argument, nor anything that would prove she was wrong.
May be a native English speaker can help with this problem.