2

I know you italicize words in other languages when writing. But what if you add a contraction? Is it abuela's or abuela's?

1

It's really a matter of style. Most style guides don't want you to use contractions (e.g. 's for is), so you'd resolve this by not using a contraction. If it's not actually a contraction but a possessive then the style guides I've seen suggest not italicizing the apostrophe + s. For example:

Possessives [of foreign words] are often formed in the English manner, too:

The chador's folds concealed her form.

The Chicago Manual of Style practice—making the apostrophe and s roman—seems more acceptable here [than when forming a plural, as mentioned in a previous paragraph]; because of the separation provided by the apostrophe, the distinction is more apparent in printed type and less awkward-looking in typewriter underlining. But the same objections can be made by purists—a foreign word has been given an English inflection.

I advise avoiding use of English plural and possessive inflections for italicized foreign words, but allowing an occasional exception to avoid awkward rephrasing. The lapse is a minor one.
The Handbook of Good English

0

This is purely stylistic as far as I know, but I would use "abuela's".

  • If she is my grandmother then I would write Abuela's house/car/cat/etc and use Roman font. – Michael Harvey May 28 '18 at 7:07

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.