This proverb comes from my native language (Georgian). It behaves like a warning, when it is used in reference to a person. It can be used, when you are giving a piece of advice to somebody, thus fulfilling your duty and obligation as a human being. So, from that moment forth, whether the other side will take your suggestions or recommendations into consideration, it is up to them to decide. You won’t have to deal with consequences of their decisions anymore, since you warned them that something might go wrong. Is there an idiom or proverb in English, similar to the above-mentioned one in meaning?
"You can lead a horse to water, but you can't make him drink." is frequently used in this context. You are showing the person the thing they need, but you can't make them take or use it, be it wisdom, or something else.
I’ve done my part.
to do one’s part.
to do what one is responsible for doing or is able to do
I've done my part, and now it's time for him to do his.
Please do your part by donating what you can to the organization. - M-W