Is there equivalent of this Marathi expression
sodala (release) ki (then) palato (runs) pakala (kept caught) ki (then) chavto (bites)
which means
(if a dog is) set free (it) runs away (and if) leashed (it comes) to bite (you).
Which means you cannot do either of the two with a person who has such crazy personality. This is applicable to bad situation too.