As a non-native english speaker, I have learned a lot of terms and phrases for the verbs do and make and I assume that my intuition is reliable most of the time. But I'm anxious to find a rule. In German for example, there are the words "tun" and "machen" (basicly they mean the same and sometimes can be used similarily, but a direct translation to the english words do and make is not working.
I have some examples:
Work/Job is **done** Calculation is **made** Issue is **done** Adjustments are **made** Dishes are **done** Food is **made** Test is **done** Licence is **made**
My questions sorted by importance:
1.) Is there a logic one can rely on?
2.) Is there a source I can refer to?
3.) And are the examples I wrote even correct?