0

When used to mean "someone who loves ladies", rather than a female lover.

7
  • 2
    The Ngram demonstrates that the non-hyphenated variety is in more common use.
    – Nigel J
    Commented Mar 17, 2018 at 16:17
  • @Nigel The Ngram doesn't distinguish usages. Commented Mar 17, 2018 at 16:27
  • @EdwinAshworth That thought also occurred to me, but when I considered the alternatives, they were so unlikely that I felt they would not be significant data. Point taken, though.
    – Nigel J
    Commented Mar 17, 2018 at 16:31
  • I can see why you feel the need to rule out the attributive usage, which would default to 'a lover who is a lady'. Hyphenation is the standard way to disambiguate hereabouts (a sweet-shop girl vs a sweet shop-girl). But I'd be tempted to rephrase here; neither string is really a standard compound / collocation, and there is a slang sense for 'lady lover'. Commented Mar 17, 2018 at 16:35
  • There are expressions available which are more idiomatic.
    – Nigel J
    Commented Mar 17, 2018 at 16:53

0

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Browse other questions tagged or ask your own question.