What is the correct verb to convey the meaning of expelling or removal of a chess piece, which is done by your opponent's action; i.e. when he or she moves one of his pieces to a square where one of your pieces is located?
closed as off-topic by Edwin Ashworth, user240918, Skooba, Dan Bron, Scott Mar 7 '18 at 1:39
- This question does not appear to be about English language and usage within the scope defined in the help center.
A common alternative to capture (suggested by user5768790) for the expelling or removing from the board of an opponent's piece is take:
- Why does white not take on e5 in the Kings Indian Defense?
- The white queen can move to one of the marked squares, or take one of the black rooks.
- The bishop can take any other piece on the board that is within its bounds of movement.
- When a pawn does not take, it moves one square straight forward.
The term is capture:
A move by a pawn or piece that removes from the board the opponent’s pawn or piece. The capturing piece then occupies the square of the captured piece (except in the case of a capture that is done en passant).
Like most pieces, the rook cannot jump over other pieces. However, it can land on a square occupied by an opponent’s piece, removing that piece from the board. This is known as capturing a piece. All pieces are capable of capturing in this manner.
In the diagram above, the rook can move to any of the squares marked with a dot. It can also capture the black bishop on g4 by moving to that square. It may not move onto or through the squares occupied by the white pawns.