English is a Germanic language. Another significant Germanic language is of course German.

Which native English speakers are the closest to German basing on the following criteria?

  • accent-wise (South Africa?)
  • German words and phrases (US? e.g. "to schlep" for "to carry")
  • grammar-wise (US again? e.g. slang "If I would" for "If I was")
  • 9
    "to schlep" is Yiddish that we happen to use, I wouldn't use it as an indicator of our use of german words.
    – Claudiu
    Oct 22, 2010 at 20:58
  • 8
    Dutch and Swedish are pretty big germanic languages too. And remember, just because it is called germanic doesn't mean that German is any more germanic and any of the other languages in the family.
    – Kosmonaut
    Oct 22, 2010 at 22:08
  • 5
    @Claudiu: Yiddish is a High German language. Schlep has deep Germanic roots, while carry comes from Latin.
    – RegDwigнt
    Oct 23, 2010 at 16:34
  • 4
    Oy veh! Any schlemiel knows that Yiddish has high German roots, but only a real schmuck would call it German, any more than English is Latin simply because much of it is derived therefrom.
    – user597
    Oct 26, 2010 at 13:37
  • 9
    English is not actually derived from Latin at all, it has just borrowed a great deal of vocabulary from Latin. Yiddish and German, on the other hand, are sibling languages.
    – Kosmonaut
    Oct 26, 2010 at 19:00

5 Answers 5


There's no really good answer to this question, but we can take a stab at it if we accept some very broad generalisations.

English is a Germanic language by virtue of being descended from Proto-Germanic (which is a matter of geography and historical migration patterns). Setting aside the question of English dialects for a moment, among all the Germanic languages we can say that a language is "more Germanic" if it has undergone fewer changes since splitting from Proto-Germanic. The ideal way to do this would be to do a detailed inventory of linguistic changes apparent in a language and analyse how many steps might have been taken to get from Proto-Germanic to the modern language, but that's a load of work. A very broad generalisation that is less work would be to look at how many forks in the family tree exist between a language and Proto-German. This is much easier to see. (As an amusing aside, you can see from the family tree that Swedish is—among several others—"more Germanic" than modern German.)

By analogy, we can say that the English dialect that is closest to Proto-Germanic is the English dialect that is closest to an earlier branch in the family tree. Or, put another way, the oldest dialect of English will be the closest to Proto-Germanic, and hence the "most Germanic" dialect of English.

We can quickly rule out any English dialect outside of the British Isles, since English dialects in the rest of the world are descended from some form of British Isles English, and hence would be at least one more step removed.

Of course, such a detailed analysis of English dialects is also prohibitively complicated, but at least it gives us the conceptual framework to figure out that "oldest British Isles English dialect" is what we're looking for. So, we'll have to go with anecdote and hearsay: the Geordie dialect is the oldest dialect in the British Isles, according to current opinion.

  • 7
    I'm not convinced this approach of looking at the number of forks in the family tree is reliable. For instance, it could be that a dialect outside the British Isles underwent less change than British Isles English itself. The fundamental issue, more generally, is that if dialect B is derived from dialect A but A is not extinct, then it could easily happen that A subsequently changes more rapidly than B and in fact the modern form of B could be much closer to the original form of A than the modern form of A.
    – Zach Conn
    Oct 28, 2010 at 12:44
  • 3
    @vonjd - actually, Geordie is reputed to be the easiest dialect of English for Scandinavians to understand.
    – gpr
    Feb 14, 2011 at 4:08
  • 1
    @vonjd Geordie could be the closest to German, eg. gangen = to go.
    – mgb
    Apr 12, 2011 at 17:40
  • 1
    I think you overlooked Germanic re-influencing. For example, the English spoken in Pennsylvania Dutch area of Pennsylvania, where Germanic speakers switched to English but brought Germanic constructs, such as "throw the cow over the fence some hay", or "throw me down the stairs my shoes". Or the odd question, "Is your baby strange?", meaning "Is your baby afraid of strangers?"
    – Wayne
    May 17, 2011 at 20:18
  • 1
    @Wayne I've overlooked a lot. My answer is essentially "This question is unanswerable without either a) doing a ridiculously comprehensive survey of world languages to a ridiculous degree of detail so that a comprehensive 'linguistics genetics' can be mapped for every English dialect, and then somehow quantifying 'German-ness' therefrom, or b) fudging it and making something up based on ridiculously broad generalisations." I took (b), but others are welcome to try (a). May 17, 2011 at 22:37

The answer is all of them. English is a Germanic language.

A far better question to ask would be "What other Germanic language is linguistically most like English?" (Hint, the answer would not be "German").

The problem with the original question is that it seems to imply that the language we today call "German" is the root of the English language, and thus there must exist some dialect of it which has diverged the least from "true German".

What instead happened was that some speakers of a (low) German language moved to England and slowly their language developed on its own, mostly isolated from the original tongue on the continent, into what we call "English". Meanwhile people on the continent had their own dialects which evolved into what we today call separate languages such as "German", "Dutch", "Danish", "Frisian", "Norwegian", etc.

All of those, and English too, are "Germanic" languages. Whatever exact language was spoken by the early German immigrants to England (let's call it "Germanic"), modern Germans would be no more able to understand it than they can English. If you don't believe me, pick up a copy of Beowulf (written in Old English) and see how easy it is to read.

Oh, and I understand the answer to the question I posed, is "Frisian". It is the sort of light-tan area in the map of Germanic language areas below.

enter image description here


This question is problematic in that it confuses German and Germanic. As others have pointed out, German is just of many Germanic languages. While German is the most conservative among the West-Germanic languages (the others being English, Dutch, Afrikaans, Yiddish and Frisian), Icelandic has a strong reputation as the most conservative North-Germanic language and is probably the most 'Germanic' of the Germanic languages overall.

I will try to formulate better questions that come close to the original intent. I can't give definitive answers, but I think I can provide some insights.

Which variant of English is most similar to German?

Since Middle English was quite similar to the German of the time, more conservative dialects should be closer to German. E.g., English is gradually shedding all its irregularities of verbs and nouns. Since this process is much slower in German, an irregular plural or past tense in English usually corresponds to one in German, but not vice versa. (E.g. sing/sang/sung corresponds to singen/sang/gesungen, mouse/mice to Maus/Mäuse.) A dialect of English that has preserved many of these irregularities will be closer to German in this respect. I would expect to find such varieties in remote areas such as islands or mountain regions that were settled from the UK a long time ago and that haven't had much influence from any other language.

We also need to consider modern influences. In this respect, we shouldn't count only strictly German influence, because any continental West Germanic language will have essentially the same effect for our purposes. The varieties of English that have had the greatest influence of this type are probably in the US due to the large number of German, Dutch and Yiddish speaking immigrants.

I'm a native German speaker who spent years in England but only a couple of weeks in North America. I would have expected my English to be closer to British English than American English, but when I first tested it here last year, the algorithm guessed some form of American English. (Apparently the algorithm has been refined since. When I just retested, this is what I got: Ebonics, England English or New Zealandish. Native language German, English or Dutch.) I think this gives additional support to the idea that American English should be closer to German than British English.

Which variant of English is most similar to Proto-Germanic?

For this question we should again be looking for a conservative dialect. But this time we should include the other branch of the Germanic languages, i.e. North Germanic. Skandinavian languages have had a greater influence in the north of England and in Scotland.

Which variant of English is intelligible to the largest number of speakers of other modern Germanic languages?

There is very little 'natural' mutual intelligibility except to a very limited degree with Frisian (a small family of dialects spoken in the north of the Netherlands and of Germany) and to an even more limited degree with Dutch. Therefore the answer is rather boring: Any sufficiently standard variety of English will do the job equally well, but any variety with non-standard phonetics will be harder because those are not taught in English classes.

Speakers of which variant of English can understand the largest number of speakers of other modern Germanic languages?

I just don't know. I would be very interested if anyone had some insight to contribute. Maybe speakers of conservative southern English dialects are best at understanding Frisian and some Dutch? But maybe some speakers of northern dialects can also understand some Norwegian or Swedish? (I am guessing that Danish is harder due to the extreme phonetic changes it has undergone. But if these are largely parallel to sound changes in English, Danish should perhaps be first on the list.)

  • The algorithm probably hasn't been refined, but rather relies on a machine learning data set that is expanded every time someone takes the quiz: "After you see our guess, please remember to answer a few questions about your dialect so that we can train the algorithm."
    – phoog
    Jan 29, 2016 at 18:10

I would say Scots English is the most conservative English dialect if that's what you're asking. It preserves the most Middle English (germanic) vocabulary and pronunciation.

    It's a braw, bricht, moonlicht nicht

vocab: "bra" for good.

pronunciation: They still pronounce the "gh" phoneme in words like bright, moonlight, and night. Note: its spelled phonetically as ch

    Whaur dae ye bide? ( Where do you bide?)

Vocab: bide for stay/live. Lost in spoken English world-wide except in the phrase "bide one's time".

    A dinnae ken ( I do not ken)

vocab: 'ken' for know. An obsolete word everywhere else.

    a wee bairn.

vocab: wee for small, and bairn for child.

    twa. (two)

pronunciation: the w is still heard in two.

    ee/een. (eye/eyes)

grammar: It preserves irregular plurals. "eyen" for eyes.


In England, it is the Black Country Dialect.

80% of the words used by Black Country speakers are Germanic.

According to linguists, this dialect is highly resistant to change, and is most closely related to early Middle English.

In fact, what some of the older people speak, pretty much is Middle English.

In Scotland, it would be Doric. The dialect of North East Scotland. It has a strong Nordic influence.

One of its characteristics which separates it from other Scots dialects is how they pronounce words that begin with "Wh", with an F.

So, What is Fit, When is Fahn, Where is Fah, and Why is....How.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.