In order to translate my resume to English, I found a problem in translating the expression "avec mention très bien" to English, I found some equivalents such as:
- with honors, using google translation.
- with high honours, in some forums.
- with Honours, in other forums.
- High Distinction.
- with grade A pass, in collinsdictionary.
I know that sometimes academic "grades" can vary from institution to institution. And certainly from country to country. However I would like to find the closest and the best one to use.