1

Today I've learned a perfect word "feetsubishi" - it's a playful term for describing pedestrian movement, here's quote from urban dictionary:

feetsubishi - an act of pedestrial walk due to lack of public or private transportation.

I've heard it from someone who lives in Kenya so my question would be - is it something that belongs just to Kenyan local variety of English or this word is used and understandable among the majority of English speakers throughout the world.

8
  • ti's the first time I've heard it, I was able to guess the meaning. Mitsubishi is a well known automobile maker and the only common word that ends that way. So, understandable, but not used. with many words you can grok the meaning from context :)
    – Jasen
    Jan 24, 2018 at 10:24
  • In the six/ seven years the UD entry has existed, only three visitors have given it their approval, a bit too little (for me) to confirm its status as English slang.
    – Mari-Lou A
    Jan 24, 2018 at 10:27
  • @Mari-LouA that's why I'm asking.
    – shabunc
    Jan 24, 2018 at 10:28
  • Well, isn't that confirmation that the term is relatively unknown? Google reports only 36 hits for feetsubishi. There may be other ways of spelling it though.
    – Mari-Lou A
    Jan 24, 2018 at 10:30
  • 1
    It comes to something when Kenyan English slang is more "high-tech" than mainstream UK/US slang! We still have to fall back on Shanks's pony / mare if the car (or horse! :) won't start. Jan 24, 2018 at 14:28

1 Answer 1

1

In almost all the Anglosphere, the name of the Japanese automaker is pronounced with a short i and the sh-sound, unlike the Japanese pronunciation, where the first vowel is an English long e and the s and h are separate sounds.

For the pun feetsubishi to make any sense, at least the first syllable would have to be pronounced as it is in Japanese and Mitsubishi vehicles would have to have enough market share to be readily recognized.

That makes it likely something limited to Kenya, a localization reinforced by the relatively few Google hits for the expression.

2
  • 1
    No.... the Japanese 'i' is more or less the same as the English 'i'. Furthermore, the 's' and the 'h' are not separate sounds. They form one mora with the 'i', 'shi' which in Japanese is し.
    – JDF
    Jan 24, 2018 at 11:55
  • I'm just going by the youtube video.
    – KarlG
    Jan 24, 2018 at 12:09

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.