OED sense 6 of the adjective close, relates to the weather. and is the opposite of fresh.

Why do we describe warm and slightly oppressively humid weather as "close"? It has been the case since the sixteenth century.

  1. Of the atmosphere or weather: Like that of a closed up room; confined, stifling, without free circulation; the opposite of fresh.

[1533 J. Heywood Play of Wether sig. Diiii Wynde rayne nor froste nor sonshyne wold she haue But fayre close wether her beautye to saue.]

1591 R. Percyvall Bibliotheca Hispanica Dict. at Bochorno A close hot weather.

1599 T. Moffett Silkewormes 48 Keepe them not in roomes too hot and close.

1748 B. Robins & R. Walter Voy. round World by Anson ii. vii. 213
We had now for several days together close and sultry weather.

1834 F. Marryat Jacob Faithful I. i. 5 The little cabin being so unpleasantly close.

1855 A. Bain Senses & Intellect i. ii. 165 The opposite of freshness is shown in the close or suffocating odours.

  • 1
    At a guess, it is probably related to a warm and "closed room" where there is no breeze. – Centaurus Jan 18 '18 at 0:21
  • @Centaurus Yes, that thought did just occur to me, since I placed the question. Would you like to supply it as an answer? – WS2 Jan 18 '18 at 0:27
  • "Close"/"closed", when used to describe a room, simply refers either to the lack of ventilation or the small dimensions of the room (or both). The cabin is "unpleasantly close" because it's not very far away -- no privacy, etc. "Close" to describe weather is not idiomatic in the US. – Hot Licks Jan 18 '18 at 0:31
  • (I vaguely recall that "close" is used as a -- wait for it! -- nautical term, describing some sort of weather conditions. Though I don't recall what those conditions are.) – Hot Licks Jan 18 '18 at 3:11
  • I doubt you'll find any 'original' source for this usage... but I'd suggest that it's not even metaphorical, just a literal description of how the atmosphere is/was perceived in those conditions: higher air pressure and heat and a lot of moisture in the air. Your clothes stick to you, it takes more effort to do things, you're constantly aware of the weather. The air is 'close' to you, not far away. The connection with the verbal forms 'closed' or 'closing in' may just be serendipitous (the air doesn't circulated much, as in a closed space). – ArchContrarian Jan 18 '18 at 6:27

According to the Word Detective the usage of close appears to be just literal, referring to the meaning of a space where there is no circulation of fresh air.

By about 1500, “close” began to develop its now-common sense of “in proximity in space, time, etc.” In this sense of “close” it is the spaces between things that are “closed up,” reduced to a minimum, making the things as near to each other as possible

The use of “close” as an adjective to describe hot, stifling weather (or the hot stale atmosphere in a house or room) comes from the sense of a house or room completely “closed up,” with no circulation of fresh air. This use dates back to the 16th century (“We had now for several days together close and sultry weather.” 1748).

|improve this answer|||||

Without any source to back me up, I presume this specific use of "close" may have started as a simile, comparing hot and stuffy weather to a warm and closed room where there is no ventilation whatever. As the OP has mentioned, this use of close goes back several centuries.

|improve this answer|||||
  • Thank you very much for this. I believe your "presumption" hits the nail on the head. However it seems I will need to award the hallowed tick to @user159691, who has come up with a supporting documentary reference. – WS2 Jan 18 '18 at 13:39

The 1533 quotation by the OED is bracketed and seemingly for good reason as the meaning appears to be different from the others, 'fayre close wether' being opposite to heavy, humid weather and the simile to female pulchritude being also not in keeping, either.

I searched all 107 entries of 'close' in the Shakespeare Concordance and came up with :

But come at once; For the close night doth play the runaway,

And we are stay'd for at Bassanio's feast. [Merchant of Venice (II, 6) Lorenzo 956.]

Wikipedia states that this would have been written between 1596 and 1599, so it agrees, in kind, with the OED 1591 quotation regarding 'close hot weather'.

Admittedly, Shakespeare may be using 'close' to describe the darkness of night but I think it indicates a similar usage to the 1591 quote, both references being to something that feels 'up close' whether darkness or heat.

My own thoughts about 'close' meaning 'closed' as in a small, stuffy room are that I doubt that is the origin and the Shakespeare reference would agree with that.

I have always felt a 'closeness' in deep darkness, particularly when I was in the Cheddar Caves, when they put the lights out so one can experience absolute deep, black darkness. The darkness feels like a thing, and feels intimately close. It gets inside me.

Which is the way I used to feel when visiting the Botanic Gardens tropical enclosure where the humidity reached 95% at 25C and I could hardly breathe.

That is what I have always called 'close' myself.

It is close enough to get inside me.

|improve this answer|||||

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.