Some context: English is not my native language and I had a chat with my colleague from a remote location. She asked my team lead to add two users in some system and since the team lead was off the office that day, I had to help her. So the dialog went like this:
She: Thanks John Doe! Have they also been added to Fake System?
Me: Hi Sara Connor,
John is out of office today. I will have a look.
If they are not added, should I add them?
She: Yes, please. Thanks Alex!
Me: I had a look - they have not been added. Unfortunately, we don't have the rights to add new users.
To do this there is a formal procedure:
Please send an email to email@example.com with request and description of what needs to be done (usernames/permissions to create)
She: Thanks Alex! I'll email them.
She: Hi Alex - Sorry to bother you again, I'm getting an Outlook notification that the firstname.lastname@example.org address is no longer valid. Is there a new address or process?
Me: Sorry, I have given you the wrong one. The correct is - email@example.com
She: Perfect. Thanks!
Me: Add our John Doe in the copy :)
And I got a comment from one of my colleagues:
I am not sure that you phrase is really polite
It is imperative "add..."(it is an order), and it is unclear meaning of "our"
It got me confused, because technically it looks like he's right, but I feel that what I wrote was perfectly OK. Or am I mistaken and this last phrase can really be considered rude/impolite and might have offended the recipient?