do you use this expression "the dead of winter"? there was a sentence using that expression meaning severe cold. I never saw that kind expression before.

  • 1
    It's idiomatic of the part of winter that has the shortest amount of daylight.
    – Lawrence
    Jan 8 '18 at 5:53
  • 1
    @Lawrence In my experience, of the way it is used in Britain, it simply conveys an image of serious winter conditions. "It happened in the dead of winter". Nowhere is this better expressed than in the hymn by Gustav Holst In the bleak mid winter, performed here by the choir of Kings College, Cambridge.
    – WS2
    Jan 8 '18 at 8:23
  • 1
    @WS2 Fair enough. I was perhaps overly specific in my description.
    – Lawrence
    Jan 8 '18 at 10:11

The Dead of Winter is a common phrase in the English language that refers to the center/middle or the harshest period of winter. Lawrence and WS2 made reference to these issues in their comments.

The Dead of is also used with the night: In the Dead of the Night. Collins Dictionary says:

If something happens in the dead of night, at dead of night, or in the dead of winter, it happens in the middle part of the night or the winter, when it is darkest or coldest.

I would add that the relationship between Dead and Winter and Night is obvious. It brings to mind another phrase: "the darkest hour is just before the dawn." As you may see, the timing of the nadir is subjective here.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.