While a native speaker of English, I feel like my English has been affected by living in Germany for 3 years. English phrasing that used to sound awkward or wrong to me when I first moved to Germany doesn't strike me as different anymore. One example is the use of "already". I remember being surprised and confused about how my German friends used "already" much more frequently and in other contexts than time.
I just remarked "Spring would already be better" to my friend when she said "She can't wait for summer". And then I paused and considered whether the old-pre-German-influence-me would have said it like that.
Would you say it is correct phrasing?